Sin-ga-lin-gam
Ask a chinese what the word “singgalingam” means and they’ll tell you that it means bullshit or bullshitter depending on the context. I learn of this in secondary school, whenever there’s an indian guy bullshitting/talk cock or any derivation of it, my friends will call them “singalingam“. This is by no mean to offend Indians and particularly those with “Lingam” for a name. This is just for humour and educational purposes if I should put it.
Well, just how they came up with this word? In the chinese Hakka dialect, “sin ga lin” is = “sin ga lan” (cantonese) which has almost the same meaning as bullshit. Its a vulgar word. The “lin”/”lan” here is dick. Yes, your dick. My Hakka-speaking friends came up with the subject word by adding a “gam” to the end of the word hence “sin ga lin gam” was coined to address it to the Indian classmates who at times like to bullshit and boast.
Usage examples:
- He is a singgalingam.
- Dey anneh, please don’t singgalingam around.
Alternatively, you can google the word “singalingam” and see for yourself.




